大家都在搜

万圣夜是什么意思啊英文(万圣节不只是Halloween:节日必备英语口语)

说起Halloween的来历,有些美国人自己也讲不清,一方面由于现今大家多关注节日的趣味性,节日的意义渐失,另一方面也是因为万圣节的来历太曲折,又是异教风俗,又是天主教风俗圣化。我们有些人会把万圣夜当成万圣节,其实十一月一日是万圣节,十月三十一日是万圣夜,即万圣节前夜,英文称之“Halloween”,为“All Hallow Eve”的缩写,“hallows”是“神圣”的意思,“Eve”是“前夜”的意思,是指万圣节(All Hallow's Day)的前夜。而万圣节南瓜灯(Jack O’Lantern)的由来有两种说法,一说是人挖空了南瓜又刻上鬼脸点上烛火用以驱散鬼魂;另一种说法是鬼魂点上的烛火,试图骗取人们上当而跟着鬼魂走,所以人们就在南瓜表面刻上一个嘲讽的脸面,用以调笑鬼魂。传说因为首用南瓜灯的是一位爱尔兰人Jack,所以人们又将鬼脸南瓜灯叫做Jack O’Lantern。

为了迎合这个恐怖的节日气氛,今天,我们就来说说英语中是如何表达“吓死我了”这句话的。

1. You scared me!

你吓死我了!

2. I am freaked out!

吓死我了!

3. I am frightened out of my wits!

我的魂都被吓飞了!

4. That nearly scared me to death!

我差点被吓死!

5. Spiders scare me stiff.

蜘蛛把我吓坏了。

6. You did give me a good scare!

你着实吓了我一跳。

7. That sudden scream in the middle of night scared the daylights out of me.

半夜那突如其来的一声尖叫把我给吓得魂飞魄散。

8. What a scare you gave me, disappearing like that!

你那样突然失踪,可真把我吓了一跳!

9. The ghost story frightened the pants off me.

这个鬼故事把我吓得够呛。

10. Have such thing unexpectedly? Frighten me to jump!

居然有这样的事?吓我一跳!

|声明:本文仅代表作者观点。如内容涉及版权问题,请及时与我们联系,感谢分享


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献以及网络收集编辑和原创所得,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任,详见本站的版权声明与免责声明。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 [email protected] 举报,一经查实,本站将立刻删除。 转载请注明出处:https://www.yzjzlsb.com/tgfx/7211.html

分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇
发表列表
请登录后评论...
游客 游客
此处应有掌声~
评论列表

还没有评论,快来说点什么吧~