糟了,是心机梗塞的感觉
2018才过了一半,网络用语就源源不断的涌来,脑洞之大令人咋舌,秉着中国流行文化要和世界接轨的(恶搞)良好心态,燕子特地整理了上半年爆红网络用语英译版。
1
我劝你善良
我劝你善良
I advise you to be kind
其实,这句话最早出现在饭圈,通常是用于粉丝给偶像辩解,告诫那些抹黑他们爱豆的人。
而现在更常见于视频弹幕,是对阴险、狠毒、老爱使阴招的配角的告诫。
比如,《延禧攻略》中的尔晴↓↓
2
猫なんかよんでもこない
了解一下
Do you want to know about it?
最早出现在粉丝喊话发福的陈奕迅,“游泳健身,了解一下”,暗示自己的爱豆可以考虑减肥了。
因为奶茶被diss发胖的你周董,粉丝在演唱会现场照片上P了一面巨大横幅,呼吁周董减肥。
3
ツレがうつになりまして
确认过眼神,是我XX的人
we can see that from one's eyes
we have got the expression in one's eyes
被抖音突然带火的《醉赤壁》中的歌词,然后越走越歪,成为吐槽界的经典句式之一。
4
世界から猫が消えたなら
皮一下,很开心
I am happy to play a joke.
「皮一下,很开心」是用来形容别人非常调皮,不按常理出牌。微博上也多用于意想不到的反转的搞笑内容,让人猝不及防....
5
世界から猫が消えたなら
糟了,是心肌梗塞的感觉
I am enamoured of you.
I am flipped.
这个是「糟了,是心动的感觉」的进阶、诙谐版。字面上的意思也就是怦然心动,很喜欢一个人或者一件事。不仅常用于粉丝圈对爱豆的评论,更常见于电视剧弹幕中,男女主撩戏小粉红。
6
世界から猫が消えたなら
安排一下
Be prepared for that.
Prepare yourself.
Get everything done.
最早出自于电竞圈,意思是被人安排,有幕后操作。而现在,一说是通知别人要做的事情,安排一下日程。
7
世界から猫が消えたなら
在作死的边缘试探
To be or not to be,
depends on whether you behave yourself.
这句最早其实来源于一个白鹭在海边试探的图片。意思是明知道可能有不好的结果,还是不到黄河不死心,非要就继续,带着股调侃的意味。